Inkpen Medieval Latin Deeds and Documents

Like most placenames, 'Inkpen' as a name has had many incarnations. The table below shows just a few. When searching for documents it is necessary to be aware this.

Ingepenne

935 AD


Yngelpenne

1235 AD

Hingepene

1086


Ynkepenne

1241

Ingepenna

1167


Ingelpenne

1241

Ingepenn

1167


Hingepenna

1242

Ingepenne

1167


Ingepepenn

1242

Yngepenn

1167


Ingelpenn

1252

Yngepenne

1167


Enkepenne

1282

Ynkepenee

1230


Inckepene

1292



Etymology

v. the discussion of Ingleton YW 6242. The first el. is an unrecorded word ing 'hill, peak', which has been postulated to explain a number of p.ns., including Ingon Wa 233–4, Ingham O 96, Ingardine Sa. A derivative *ingel, or a compound of *ing and hyll , probably occurs in Ingleton and Ingleborough YW and in some forms for Inkpen and Inglewood infra 315. The earliest forms for Inkpen, however, suggest that there was a form with only ing as first el., perhaps alternating with the longer form. The name is likely to refer to the escarpment called Inkpen Hill S. of the village.

The second el. could be British penno- 'top, height, hill', but is perhaps more likely to be OE penn2 'enclosure, fold'. There is a 14th-cent. agreement about tithes in this parish in Wherwell , which mentions land subtus la Penne and super La Penne , places called Penthornes and La Hangendepenne , and a landowner surnamed de la Penne . The parish includes part of the hill-fort called Walbury Camp, which surrounds the highest peak of the escarpment south of Inkpen, and this could have been known as 'the enclosure'.


Ancient Deeds


C. 207.

Grant by Hugh the Miller, son of Hugh the Miller, of Benford, to Robert de Herpenham and Joan his wife, of land in Ingeflodbelet, of which one acre is called ' Rugeacre,' and another acre lies in Langeham. Witnesses : Nicholas de Ingepenne, Hugh de Cumbrewell, and others (named).

A. 5930.

Acquittance by Roger de Ingepenne, co-executor with Sir Anthony, bishop of Durham, John de Warenne, earl of Sussex and Surrey, lady Joan de Valence and Bartholomew, parson of Sottone, of the will ofSir William de Valence, for certain sums of money received by him fromJohn de Dittone, by the hand of Walter de Filebi, clerk to Sir Emer(Aymer) de Valence, in accordance with powers conferred on the said Roger and on Geoffrey de Wrettone by the other executors, which sumswere due to the said Sir William by Ralph de Sandwiz, John de Scardeborh,Walter de Redinges, and the said John de Ditume, by a recognisance madein 24 [Edward I] for Hem-y de Lancaster and Maud his wife. Ingepenne,Thursday, 2 April, 27 Edward [I], French.

A. 7118.
Acknowledgement by Ralph de la Stane, that he is bound to Sir William de Valencia, lord of Pembroke, to endeavour to obtain for him from Robert de Hauterive, a release of all service, other than a rent of Is. Qd. a year, in respect of a tenement in Fernham ; failing which he and his heirs shall acquit Sir William of all such service other than the said rent. Witnesses : Sirs Geoffrey Gupill, Jordan de Sakevile, and Stephen de Eddewurth, knights, Geoffrey de Burton, and Roger de Ingepenne.

A. 11554.
The like, by same, to same, viz : for spices (speciebm)bought at Wyncestre fair by the hand of William de Caperegg, viz. 72s. fora hundred and a half of wax ; 18s. 9d. for a hundred and a half of almonds;40s. for Mlb. ginger; 40s. for 24^6. canel ; 24.s-. for 24#>. pepper; 3s. for24Z6. rice ; 8s. for 4/6. galingale ; 26s. for 4lb. saffron ; 7s. 6<7. for lOQlh.cummin by the greater hundred (per majus centum) ; 26s. Sd. for two loavesof sugar of 20/6. weight ; 2 Id. for 6 ells of canvas to put all the above in; total : 13Z. 7s. Sd. ; 6s. for the expense of Richard [Ri'di] de Andevere,William de Capereg and himself (Had'i), there, for two days, and of SirRoger de Inkepenne for one day, and 3s. Qd. for the expenses of the saidWilliam there for three days, after the others' departure; 11s. 2d. for theexpenses of the said William, Robert of the wardrobe, a'nd Roger the tailor,there, for four days buying pelts (pellur') and canvas to put them in, and6f/. for the weighing of .a sack and a half of wool of Colingeburn ; ll%d. forthe expenses of the carter from Colingeburn for two days fetching; the spicesand pelts to Swyndon ; 2s. for the hire of lodging for the said William andthe others while they stayed there : total 24s. 1^<7. Total to be allowed,14L 11s. 9|d. Swyndon, Wednesday, the eve of St. Michael, 28 Edward[I]. Seal of arms, viz. harry of sic vair and [G] dimidiating harry and anorle of martlets.

C. 5567.
Grant, quitclaim and confirmation by Robert son of William Pipard of Grafton to Geoffrey the chamberlain (camerario) his heirs and assigns of the whole tenement which Geoffrey has in Titeregge of his fee ; rent, lib. pepper for all service, save foreign service if any belong to the said tenement. Witnesses : Sir Alexander de Cheverel, [Sir] , Sir Robert . . . , Roger deCliford, James le Salvage, Nicholas de Ynggepenne, , Johnde Forstesberi, John de Colinggeburn, Robert Homme Deu, William son of the clerk.




Ancient Documents

Document 1

The complete translation is available here. Translation by Dr David Noy. Document dated 21st Feb 1376.

Inkepenne

Cur[ia] ib[ide]m tent[a] xxjo die Februarij a[nn]o regni regis E[dwardi] t[er]cij post conq[uestum] Anglie xlixo & Abbatis Joh[ann]is ?Chaney vto

Court held there on 21 Feb in the 49th year of the reign of King Edward the Third after the conquest of England and 5th of Abbot John Chaney

Esson[ie] Rich[ard]us Spens[er] de co[mmun]I p[er] Hug[onem] ?Throsther Rich[ard]us ate Pyle de co[mmun]i p[er] d[ict]um Hug[onem]

Essoins: Richard Spenser from the common (suit) by Hugh Throsther. Richard atte Pyle from the common (suit) by the said Hugh.

Homag[ium] vo[catu]m et p[re]s[entat] q[uo]d D[omi]n[u]s Almaner de S[an]c[t]o Amando, Tho[mas] ?Cheliy, Leonard[us] (ij d) ?Nocton fec[erunt] defalt[am]

The homage was called and presented that Master Almaner [Almoner?] of St Amandus, Thomas Chelip, Leonard Nocton committed default; (amerced) 2d

[margin] m[isericordia] xviij d
.
.
.
Likewise that Geoffrey Shepherd (8d) keeper of all ?cows permitted the fold to stand ruinous for 6 nights. Likewise that John Hamly (4d) the pigherd permitted the fold (to stand) ruinous for 3 nights. Therefore they (are) amerced. Likewise that the said John (2d) does not pasture the lord’s sheep in the deputed place as he should. Therefore (he is) amerced. Likewise that Agnes Aylgayr (2d) committed default. Therefore (she is) amerced.
.
.
.
Philip Webbe came and made a fine with the lord for 1 piece of land from the lord’s demesne containing 3 acres lying between the lane which leads from Inkepenne towards Staindens on the south side and a certain wood of John Brende on the north side, to have and hold to himself and Felice his wife to the end of their lives or (the life) of the one of them living longer, according to the custom of the manor, rendering therefor to the lord annually at the two terms of the year in equal instalments 12d as increased rent.
.
.
.
.etc



Document 2

c 1400. Download the document here. Translation by Donald Peck, Combe resident.

Document 3

At first glance, it looks like a manorial court roll for Inkpen for 7 and 8 Henry IV (1405-7). Download the document here. Translation by Dr Mark Nicholls, Cambridge University

Document Images 4 to 8

Image 3

Image 4

Image 5

Image 6

Image 7




Document 9.

Cur[ia] ib[ide]m tenta quinto die Julii anno regni Regis henrici quarti post conq[uestu]m ang[liae] septimo

becomes -- Cur[ia] ib[ide]m try the fifth day of July in the year of the reign of King Henry the Fourth after the conquest of England the seventh (1406?)

Esson

Ph[ilipp]us Webbe de coi p[ro] Joh[ann]em Glasyere

They are Philippus Webbe de coi for Joh[ann]em Glasyere

M[isericordi]a vd

Ad p[ro]x

Homag[ium] iur[*] ven[it] et p[ ] q[uo]d Simon Haseldene /fac[it] def[ ]\ quem fuit Messor[ ] ad p[ro]x disting[ ] qui ip[su]m non distr[ ] is ip[ ]s Miid in m[isericordi]a Et p[ ] est ? ? q[uod]

Nich[ola]us Wolcombe Joh[annes] laucrence /iiid\ fac[ ] def[ ] is ip[s]I in m[isericordi]a

M[isericordi]a vd At p[ro]x Homag[ium] jur[*] ven[it] and p[ ] q[uo]d Simon Haseldene /fac[it] def[ ]\ who was the reaper[ ] to p[ro]x disting[ ] who ip[su]m not distr[ ] is ip[ ]s Miid in m[isericordi]a And p[ ] is? ? what Nich[ola]us Wolcombe Jo[hannes] laucrence /iiid\ fac[ ] def[ ] is ip[s]I in m[isericordi]a

anu[m] porcor[um] iii d ob

It[e]m q[uo]d Thom[as] /i d ob[olus]\ Bogey p[ro] iii hogg[ ] et Joh[an]nes /iid\ p[er]sonez iiii di anni dant d[omi]n[u]s de anesag[ ] videl[icet] p[ro] porc[ ] sup[er]anu[m] q[uo]d et di ann[ ] ob ? ?

Panu[m] porcor[um] iii d ob It[e]m q[uo]d Thom[as] /i d ob[olus]\ Bogey p[pro] iii hogg[ ] et Joh[an]nes /iid\ p[er]sonez iii di anni dant d[omi]n[u]s de anesag[ ] videl[icet] p[pro] porc[ ] sup[er]anu[m] q[uo]d et di ann[ ] ob? ?

M[isericordi]a vi d ad p[ro]x

Cum p[re]fuit ad p[ro]x[ ] Joh[ann]i ?onkeme sic[ut] plur[ ] eni[m] ten[et] suu[m] sub pe[?] xl d ii ? ad huc inde rep[er]auit is pena p[re]dict[ ] reman[ ] d[omi]n[u]s for[um] set tamen ex gr[ati]a

Seneschall pe[?] ? tot[?] in m[isericordi]a /vi d\ non obstante p[ ]l p[re]d[ic]ti Joh[ann]is vt in p[re]cedent[ ] Et

Mercicordia vi d ad p[ro]x When he was at the front of Joh[ann]i? to this place he returned from the penalty he had foretold; Seneschall pe[?] ? sot [?] in [misericord]a /vi d\ despite p[ ]l p[d[ic]ti John [vt] in the [pre]cedent[ ] And

Document 10.


In liber[o] Ric[ard]o de Pollh[a]mpton

xx s


In free Richard of Pollhampton

20 shillings

Ite[m] Joh[ann]i de Oterborn Hall hundr[ed]

xiii s iiii d

Ite[m] Johanni of Oterborn Hall hundred

13 shillings 4 pence

Ite[m] Bettor[e] ette[ ] de Inkepenn

xiii s iiii d

Item[s] Bettors and[ ] of Inkepen

13 shillings 4 pence

Ite[m] Cl[eri]c[o] d[omi]no pp

viii s

Item Clergyman pp

8 shillings

Ite[m] p[ro] hydag[er?]

iii s

Ite[m] for hydag[er?]

3 shillings

Ite[m] F[rat]ri Rog[er]o de Candene{?}

L s p[er]

Item [m] Brother Rogero de Candene{?}

L s p[er]

Ite[m] Abb[at]I Redyng p[ro] te[m]p[er]alib[us] p[ri]mi a[n]ni

xvi s

Ite[m] The Abbot Reading - for you first of all

16 shillings

Ite[m] p[ro]cur[ ] d[ominu]m p[ro]p[rie]

vi s

Ite[m] p[ro]cur[ ] the master properly

6 shillings